Pogoji
SPLOŠNI POGOJI ZA POGODBO O HOTELSKI NAMESTITVI / POGOJI IN DOLOČILA
1 PODROČJE UPORABE
1.1 Ti pogoji veljajo za pogodbe o najemu hotelskih sob za nastanitev ter vse druge storitve in dobave, ki jih hotel zagotavlja stranki v tem kontekstu (pogodba o hotelski nastanitvi). Izraz »pogodba o hotelski nastanitvi« vključuje in nadomešča naslednje izraze: nastanitev, nastanitev gosta, hotel, pogodba o hotelski sobi.
1.2 Za podnajem ali podnajem ponujenih sob in njihovo uporabo za namene, ki niso nastanitev, je potrebno predhodno pisno soglasje hotela.
1.3 Splošni pogoji stranke se izrecno ne uporabljajo.
2 SKLENITEV POGODBE, PARTNER, ZASTARANJE
2.1 Pogodbena partnerja sta hotel in naročnik. Pogodba je sklenjena s potrditvijo gosta in potrditvijo hotela.
2.2 Vse terjatve do hotela praviloma zastarajo eno leto od začetka zakonskega zastaralnega roka. To ne velja za odškodninske zahtevke ali druge zahtevke, če slednji temeljijo na naklepni ali hudo malomarni kršitvi obveznosti s strani hotela.
3 STORITVE, CENE, PLAČILO, POBOT
3.1 Hotel je dolžan hraniti na razpolago sobe, ki jih je rezerviral gost, in zagotavljati dogovorjene storitve.
3.2 Stranka je dolžna plačati dogovorjene ali veljavne hotelske cene za najem sobe in druge storitve, ki jih uporablja. To velja tudi za storitve, ki jih naroči stranka neposredno ali preko hotela, ki jih nudijo tretje osebe in jih plača hotel.
3.3 Dogovorjene cene vključujejo davke in lokalne dajatve, veljavne v času sklenitve pogodbe. Lokalni davki, ki jih gost dolguje v skladu z lokalno zakonodajo, kot je turistična taksa, niso vključeni. Če po sklenitvi pogodbe pride do spremembe zakonsko predpisanega prometnega davka ali uvedbe, spremembe ali ukinitve lokalnih davkov na predmet storitve, se cene ustrezno prilagodijo. Za pogodbe s potrošniki to velja le, če je obdobje med sklenitvijo pogodbe in izpolnitvijo pogodbe daljše od štirih mesecev.
3.4 Hotel lahko svoje soglasje za naknadno zmanjšanje števila rezerviranih sob, hotelskih storitev ali gostove dolžine bivanja, ki ga zahteva stranka, določi glede na zvišanje cene sob in/ali drugih hotelskih storitev.
3.5 Hotelski računi brez roka zapadlosti so plačljivi brez odbitkov v desetih dneh po prejemu računa. Hotel lahko od stranke kadarkoli zahteva takojšnje plačilo neporavnanih terjatev. Če stranka zamudi s plačilom, veljajo zakonski predpisi. Hotel si pridržuje pravico dokazati večjo škodo.
3.6 Hotel ima pravico od stranke ob sklenitvi pogodbe zahtevati ustrezno predplačilo ali zavarovanje, na primer v obliki garancije s kreditno kartico. Višino akontacije in datume plačil lahko dogovorite v besedilni obliki v pogodbi. V primeru predplačila ali varščine za paketna potovanja zakonska določila ostanejo nespremenjena. Če stranka zamudi s plačilom, veljajo zakonski predpisi.
3.7 V upravičenih primerih, na primer zamuda pri plačilu stranke ali razširitev obsega pogodbe, je hotel upravičen do predplačila ali varščine v smislu točke 3.6 zgoraj, tudi po sklenitvi pogodbe do začetka. bivanja ali povečati v pogodbi dogovorjeno akontacijo ali varščino do celotnega zneska, da zahteva dogovorjeno plačilo.
3.8 Hotel je tudi upravičen, da na začetku in med bivanjem od stranke zahteva ustrezno predplačilo ali varščino v smislu zgornjega razdelka 3.6 za obstoječe in prihodnje terjatve, ki izhajajo iz pogodbe, razen če je bilo takšno plačilo že izvršeno. narejen v skladu z razdelkom 3.6 in/ali razdelkom 3.7 zgoraj.
3.9 Stranka lahko le pobota ali pobota nesporno ali pravno zavezujočo terjatev s terjatvijo hotela.
4 ODSTOP STRANKE (ODPOVED, ODPOVED)/NEUPORABA HOTELSKIH STORITEV (NI PRIHOD)
4.1 Stranka lahko odstopi od pogodbe, sklenjene s hotelom, samo, če je v pogodbi izrecno dogovorjena pravica do odstopa, obstaja druga zakonska pravica do odstopa ali če hotel izrecno pisno soglaša z odpovedjo pogodbe. Pogodba o odstopu od pogodbe in morebitno soglasje za odstop od pogodbe mora biti vedno sestavljeno v besedilni obliki.
4.2 Če je bil med hotelom in stranko dogovorjen datum brezplačnega odstopa od pogodbe, lahko stranka do takrat odstopi od pogodbe, ne da bi pri hotelu sprožila kakršne koli zahtevke za plačilo ali odškodnino. Pravica stranke do odstopa od pogodbe preneha, če svoje pravice do odstopa od hotela ne izkoristi do dogovorjenega datuma.
4.3 Če pravica do odstopa od pogodbe ni bila dogovorjena ali je že potekla, ni zakonske pravice do odstopa ali odpovedi in se hotel ne strinja z odpovedjo pogodbe, hotel kljub neuporabi obdrži pravico do dogovorjenega nadomestila. storitve. Hotel mora upoštevati prihodke od oddajanja sob drugje ter prihranjene stroške. Če sobe niso oddane nekomu drugemu, lahko hotel pavšalno odbije prihranjene stroške. V tem primeru je naročnik dolžan vsaj a) do 40 dni pred prihodom – brezplačno; b)39 - 30 dni pred prihodom 30% dogovorjene cene; c)29 - 14 dni pred prihodom 45% dogovorjene cene; d) 13 - 0 dni pred prihodom je treba plačati 80% dogovorjene cene.
5 ODSTOP HOTELA
5.1 Če je bilo dogovorjeno, da lahko stranka v določenem roku brezplačno odstopi od pogodbe, je hotel v tem času upravičen do odstopa od pogodbe, če obstajajo vprašanja drugih strank o pogodbeno rezerviranih sobah in če stranka odgovori na povpraševanje hotela z ustreznimi informacijami v roku, se ne odpoveduje pravici do odstopa.
5.2 Če predplačilo ali varščina, dogovorjena ali zahtevana v skladu z oddelkom 3.6 in/ali razdelkom 3.7, ni izvršena niti po izteku razumnega obdobja mirovanja, ki ga je določil hotel, ima hotel tudi pravico do odstopa od pogodbe.
5.3 Poleg tega ima hotel pravico do izrednega odstopa od pogodbe iz objektivno utemeljenih razlogov, zlasti če - višja sila ali druge okoliščine, za katere hotel ni odgovoren, onemogočajo izpolnitev pogodbe; - sobe ali sobe so krivdno rezervirane z zavajajočimi ali lažnimi podatki ali prikrivanjem bistvenih dejstev; lahko predstavlja znatno tveganje, ne da bi bilo to mogoče pripisati nadzornemu ali organizacijskemu področju hotela; - je namen ali razlog bivanja nezakonit; - obstaja kršitev zgornjega razdelka 1.2.
5.4 Upravičen odstop hotela ne predstavlja pravice stranke do odškodnine.
6 ZAGOTOVITEV SOB, DOSTAVA IN VRAČILO
6.1 Stranka ne pridobi nobene pravice do zagotavljanja določenih sob, razen če je to izrecno dogovorjeno.
6.2 Rezervirane sobe so na voljo stranki od 14.00 ure na dogovorjeni dan prihoda. Stranka nima pravice do zgodnejše dobavljivosti.
6.3 Na dogovorjeni dan odhoda je treba sobe izprazniti in dati na razpolago hotelu najkasneje do 10.30 ure. V nadaljevanju lahko hotel zaradi poznega izpraznitve sobe zaračuna 50% polne cene namestitve (kataloška cena) za uporabo izven pogodbe od 10.30 do 15.00 ure in 100% od 15.00 ure. To ne opravičuje strankinih pogodbenih zahtevkov. Lahko dokaže, da hotel nima nobenih ali bistveno nižjih zahtevkov za uporabo.
7 ODGOVORNOST HOTELA
7.1 Hotel odgovarja stranki za prinesene stvari v skladu z zakonskimi določili. Če želi gost prinesti denar, vrednostne papirje in dragocenosti v vrednosti nad 800 evrov ali druge predmete v vrednosti nad 3.500 evrov, je za to potrebna posebna pogodba o hrambi s hotelom.
7.2 Če je stranki zagotovljeno parkirno mesto v hotelski garaži ali na hotelskem parkirišču, tudi proti plačilu, to ne predstavlja pogodbe o skladiščenju. Hotel ne odgovarja za izgubo ali poškodovanje motornih vozil, ki so parkirana ali manevrirana na hotelski posesti in njihova vsebina.
8 KONČNE DOLOČBE
8.1 Spremembe in dopolnitve pogodbe, sprejem vloge ali teh splošnih pogojev morajo biti v besedilni obliki. Enostranske spremembe ali dopolnitve s strani naročnika so neveljavne.
8.2 Kraj izpolnitve in plačila ter izključni kraj pristojnosti - tudi za čekovne in menične spore - za komercialne posle je mesto Fulda.
8.3 Uporablja se nemška zakonodaja. Izključena je uporaba konvencije ZN o pogodbah o mednarodni prodaji blaga in koliziji zakonov.
8.4 Če so ali postanejo posamezne določbe teh splošnih pogojev neveljavne ali nične, to ne vpliva na učinkovitost preostalih določb. Poleg tega veljajo zakonske določbe.
Fulda, 1. januar 2016
HOTEL CENTRAL FULDA
Lastnik Steffen Ackermann
Heinrichstrasse 38-40
36037 Fulda
HOTEL CENTRAL FULDA
Heinrichstrasse 38-40
36037 Fulda
info@hotel-central-fulda.de
www.hotel-central-fulda.de
Dosegljivi na telefon 0049 661 75335
Od ponedeljka do petka od 7.00 do 20.00
Sobota od 8.00 do 18.00
Nedelje in prazniki od 8.00 do 15.00